ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [ 고1 ]_11월 (2024)__[ 32번 ]
    [ 고1_11월 ]/[고1_10월 (2024) ] 모의고사 읽기 2025. 11. 4. 13:36

     

    How much we suffer relates to how we frame the pain in our mind.

    When 1500m runners push themselves into extreme pain to win a race ― their muscles screaming and their lungs exploding with oxygen deficit, they don’t psychologically suffer much.

    In fact, ultra­marathon runners ― those people who are crazy enough to push themselves beyond the normal boundaries of human endurance, covering distances of 50-100km or more over many hours, talk about making friends with their pain.

    When a patient has paid for some form of passive back pain therapy and the practitioner pushes deeply into a painful part of a patient’s back to mobilise it, the patient calls that good pain if he or she believes this type of deep pressure treatment will be of value, even though the practitioner is pushing right into the patient’s sore tissues.


    [ 고통의 정도 = 마음속 ‘해석’에 달림 ]  우리가 얼마나 고통받는지는 우리가 고통을 우리의 마음에서 어떻게 구성하는지와 관련된다. 

    [ 의미 있는 고통 → 심리적 고통 완화 ]1500미터 달리기 선수가 경주에서 이기기 위해 그들의 근육이 비명을 지르고 그들의 폐가 산소 부족으로 폭발하면서, 스스로를 극심한 고통으로 밀어붙일 때, 그들은 정신적으로 많이 고통받지 않는다. 

    [ 울트라 마라톤 예시: 고통과 ‘친구 되기’ ]   사실 울트라 마라톤 선수들은 즉, 인간 인내력의 정상적 경계를 넘어서 스스로를 밀어붙일 만큼 충분히 열정적인 사람들은 많 은 시간 동안 50에서 100킬로미터 혹은 그 이상의 거리를 가지만 그들의 고통과 친구가 되는 것에 대해 이야기한다. 

    [ 치료 상황에서도 ‘좋은 아픔’으로 재구성 가능 ]   한 환자가 특정 형태의 수동적 등 통증 치료에 돈을 지불했고 의사가 그것을 풀어 주기 위해 환자 등의 아픈 부분을 깊게 눌렀을 때, 비록 의사가 환자의 아픈 조직을 직접적으로 누르고 있을지라도, 만약 그 또는 그녀가 이러 한 종류의 깊은 압박 치료법이 가치가 있을 것이라고 믿는다면, 환자는 그것을 좋은 아픔이라고 부른다.

     


    ❶ How much we suffer relates to how we frame the pain in our mind.

    • how much we suffer — 우리가 얼마나 고통받는지
    • relate to ~ — ~와 관련되다
    • frame (the pain) — (고통을) 구성하다, 인식하다
    • in our mind — 우리의 마음속에서

    ❷ When 1500m runners push themselves into extreme pain to win a race ― their muscles screaming and their lungs exploding with oxygen deficit, they don’t psychologically suffer much.

    • push oneself into ~ — 자신을 ~로 몰아넣다
    • extreme pain — 극심한 고통
    • oxygen deficit — 산소 부족
    • psychologically suffer — 정신적으로 고통받다
    • muscles screaming — 근육이 비명을 지른다 (비유적 표현)
    • lungs exploding —  폐가 폭발하다 (비유적 표현)

    ❸ In fact, ultra-marathon runners ― those people who are crazy enough to push themselves beyond the normal boundaries of human endurance, covering distances of 50–100 km or more over many hours, talk about making friends with their pain.

    • in fact — 사실
    • ultra-marathon runners — 울트라 마라톤 선수들
    • beyond the normal boundaries — 정상적인 한계를 넘어서
    • human endurance — 인간의 인내력
    • cover distances of ~ — ~의 거리를 주파하다
    • make friends with pain — 고통과 친구가 되다 (고통을 받아들이다)

    ❹ When a patient has paid for some form of passive back pain therapy and the practitioner pushes deeply into a painful part of a patient’s back to mobilize it, the patient calls that good pain if he or she believes this type of deep pressure treatment will be of value, even though the practitioner is pushing right into the patient’s sore tissues.

    • some form of ~ — 일종의 ~
    • passive therapy — 수동적 치료 (치료사가 주도하는 방식)
    • practitioner — (의학·치료 등의) 전문가, 시술자
    • push deeply into ~ — ~을 깊이 누르다
    • mobilize (the back) — (등의 근육·조직을) 풀다, 움직이게 하다
    • good pain — ‘좋은 아픔’ (치료적 가치가 있는 고통)
    • deep pressure treatment — 깊은 압박 치료
    • be of value — 가치가 있다
    • even though ~ — 비록 ~일지라도
    • sore tissues — 아픈 조직, 손상된 부위

     

    # ‘의미 있는 고통’은 심리적 고통을 완화함
    # 고통을 ‘좋은 아픔’으로 인식하면 수용 가능

    고통은 감각이 아니라 인식의 문제 — ‘어떻게 느끼는가’보다 ‘어떻게 받아들이는가’가 중요하다.

     

     

     

     

     

Designed by Tistory.