ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2025년 11월 모의_[ 고1 ]_22번
    [ 고1_11월 ]/[ 고1_10월 (2025) ] 모의고사 읽기 2025. 9. 30. 10:21

     

    An increasing awareness of our effect on the ocean is slowly seeping into the public agenda, dragging behind it a conversation that is decades overdue.

    But this conversation faces a massive obstacle.

    It’s almost impossible to discuss what to do about something changing if you don’t initially know how it works.

    If a doctor tells a patient that they have a problem with their kidneys, the patient probably already has at least a vague idea about where their kidneys are and what they’re up to.

    They learned about that part of their own personal life-support system at school.

    But that’s not the case for the oceans.

    When we see a news story about the long-term decline in the numbers of krill in the Southern Ocean, it sounds generally like a bad thing.

    But there’s far more to it than the risk of whales going hungry.

    Krill are a part of the ocean engine.

    We need to understand at least some of the context before we can discuss the change and take appropriate action.

    * seep 스며들다

     


    [ 해양 인식 확산 → 뒤늦은 논의 시작 ]   해양에 미치는 우리의 영향에 대한 커지는 인식이 공공 안건으로 서서히 스며들면서, 수십 년 동안 미뤄 온 대화를 그것 뒤로 끌고 온다.

    [ 문제:   지식 부족이 논의의 장애물 ]   하지만 이 대화는 거대한 장애물을 직면한다.

    [ 이유:   ‘작동 원리’ 이해 없이는 변화 논의 불가 ]  만약 여러분이 그것이 어 떻게 작동하는지를 애초에 알지 못한다면 변화하는 어떤 것에 대해 무엇을 해야 할지를 논의하는 것은 거의 불가능하다.

    [ 비교 사례:  신장 질환 환자 = 기본 지식 보유 ]   만약 의사가 환자에게 신장에 문제가 있다고 말한다면, 그 환자는 아마도 신장이 어디에 있고 무엇을 하는지에 대해 적어도 막연한 이해는 이미 가지고 있을 것이다.

    [ 교육의 역할:  생명 시스템 일부로 학습함 ]    그들은 학교에서 자기 개인의 생명 유지 체계의 그 부분에 대해 배웠다.

    [ 대조:   바다의 경우는 무지 상태 ]  하지만 해양의 경우는 그렇지 않다.

    [ 예시:   크릴 개체수 감소 기사 → 단순한 인식 ]  우리가 남극해 크릴 수의 장기적 감소에 대한 신문 기사를 볼 때, 일반적으로 그것은 나쁜 일처럼 들린다.

    [ 실상:   고래 굶주림 이상의 복합 문제 ]  하지만 거기에는 고래가 굶주리는 위험보다 훨씬 더 많은 것이 있다.

    [ 핵심:   크릴 = 해양 생태계의 ‘엔진 부품’ ]  크릴은 해양 엔진의 일부이다.

    [ 결론:   행동 이전에 맥락적 이해 필수 ]  우리는 변화에 대해 논의하고 적절한 조치를 취할 수 있기 전에 최소한 어느 정도의 맥락은 이해할 필요가 있다.


    ❶ An increasing awareness of our effect on the ocean is slowly seeping into the public agenda, dragging behind it a conversation that is decades overdue.

    • increasing awareness – 커지는 인식
    • our effect on the ocean – 해양에 대한 우리의 영향
    • slowly seeping into ~ – ~에 서서히 스며들다
    • public agenda – 공공 의제, 사회적 관심사
    • decades overdue – 수십 년 동안 미뤄져 온

    ❷ But this conversation faces a massive obstacle.

    • face a massive obstacle – 거대한 장애물에 직면하다
    • conversation – 논의, 대화
    • massive obstacle – 거대한 장애물, 큰 난관

    ❸ It’s almost impossible to discuss what to do about something changing if you don’t initially know how it works.

    • almost impossible – 거의 불가능한
    • discuss what to do about ~ – ~에 대해 무엇을 해야 할지 논의하다
    • something changing – 변화하는 어떤 것
    • initially know – 처음부터 알다
    • how it works – 그것이 어떻게 작동하는지

    ❹ If a doctor tells a patient that they have a problem with their kidneys, the patient probably already has at least a vague idea about where their kidneys are and what they’re up to.

    • have a problem with ~ – ~에 문제가 있다
    • kidney – 신장
    • vague idea about ~ – ~에 대한 막연한 이해
    • what they’re up to – 그것들이 하는 기능, 역할

    ❺ They learned about that part of their own personal life-support system at school.

    • life-support system – 생명 유지 체계
    • learn about ~ – ~에 대해 배우다
    • at school – 학교에서

    ❻ But that’s not the case for the oceans.

    • not the case for ~ – ~에는 해당하지 않다
    • the oceans – 해양

    ❼ When we see a news story about the long-term decline in the numbers of krill in the Southern Ocean, it sounds generally like a bad thing.

    • news story about ~ – ~에 대한 뉴스 기사
    • long-term decline – 장기적 감소
    • the numbers of krill – 크릴의 개체 수
    • Southern Ocean – 남극해
    • sound like a bad thing – 나쁜 일처럼 들리다

    ❽ But there’s far more to it than the risk of whales going hungry.

    • there’s far more to it than ~ – ~ 이상의 의미가 있다
    • the risk of ~ – ~의 위험
    • whales going hungry – 고래가 굶주리는 일

    ❾ Krill are a part of the ocean engine.

    • a part of ~ – ~의 일부
    • ocean engine – 해양 엔진(해양 생태계 순환 시스템을 비유적으로 표현한 말)

    ❿ We need to understand at least some of the context before we can discuss the change and take appropriate action.

    • at least some of ~ – ~의 적어도 일부
    • the context – 맥락, 배경
    • discuss the change – 변화를 논의하다
    • take appropriate action – 적절한 조치를 취하다

    # 문제: 해양 변화 논의 부재 → 이유: 대중의 해양 지식 부족
    # 비유: 신장은 아는데, 바다는 모른다
    # 결론: 해양의 작동 원리를 이해해야만 의미 있는 논의와 대응이 가능

     

     

     


     

    즉, “보전 이전에 이해가 필요하다” — 지식 없는 관심은 공허하다.

     

Designed by Tistory.