-
2025년 11월 모의_[ 고1 ]_23번[ 고1_11월 ]/[ 고1_10월 (2025) ] 모의고사 읽기 2025. 9. 30. 10:22
❶ Rome was said to have been a melting pot from the very start.
❷ The historian Livy claimed the city’s original population was comprised of immigrants flooding in from all directions, attracted by Romulus’s deliberate policy of nondiscrimination.
❸ It was this initial openness, Livy asserts, that laid the foundations for the later strength and success of the city.
❹ Romans described their city as multicultural in the generations after its foundation.
❺ Tradition held that only a minority of the city’s legendary kings were Roman-born, with the others all arriving as immigrants before being chosen for the throne for their virtues and merits.
❻ As the empire expanded across three continents, Rome eagerly adopted new cultural influences and absorbed incoming groups ― perhaps a little too eagerly for some, who, like the poet Juvenal, complained about the rapid rate of cultural change.
❶ [ 로마의 시작 = 다문화적 용광로 ] 로마는 맨 처음부터 용광로였다고 일컬어졌다.
❷ [ 초기 인구 = 로물루스의 비차별 정책에 이끌린 이민자들 ] 역사학자 Livy( 리비우스 )는 그 도시의 원래 인구가 Romulus( 로물루스 )의 의도적인 비차별 정책에 의해 이끌려 사방에서 몰려든 이민자들로 구성되었다고 주장했다.
❸ [ 초기 개방성 → 로마의 힘과 성공의 토대 ] Livy가 주장하길, 그 도시의 이후의 힘과 성공을 위한 토대를 놓은 것은 바로 이러한 초기의 개방성이었다.
❹ [ 후대 인식: 로마 = 지속적 다문화 사회 ] 로마인들은 도시의 설립 이후 여러 세대에 걸쳐 자신들의 도시를 다문화적이라고 묘사했다.
❺ [ 왕들의 출신: 대부분 외래 출신 → 덕성과 공로로 선발 ] 전통적으로, 그 도시의 전설적인 왕들 중 소수만이 로마 태생이었고, 나머지 왕들은 그들의 덕성과 공로로 왕위에 선택되기 전에 모두 이민자로 이주해 왔다고 한다.
❻ [ 제국 확장기: 적극적 문화 수용 + 일부의 반발 ] 제국이 세 대륙에 걸쳐 확장되면서, 로마는 적극적으로 새로운 문화적 영향을 채택하였고, 유입되는 집단들을 흡수했다.
이것은 아마도 어떤 사람들에게는 다소 지나치게 적극적이었을지도 모르는데, 그들은 시인 Juvenal( 유베날리스 )처럼 그 급격한 문화 변화 속도에 대해 불평했다.
❶ Rome was said to have been a melting pot from the very start.
- be said to V – ~라고 일컬어지다
- melting pot – 용광로(다양한 인종·문화가 섞이는 곳)
- from the very start – 맨 처음부터
❷ The historian Livy claimed the city’s original population was comprised of immigrants flooding in from all directions, attracted by Romulus’s deliberate policy of nondiscrimination.
- historian – 역사학자
- claim that ~ – ~라고 주장하다
- be comprised of ~ – ~로 구성되다
- immigrants flooding in – 몰려드는 이민자들
- from all directions – 사방에서
- deliberate policy – 의도적인 정책
- nondiscrimination – 비차별
❸ It was this initial openness, Livy asserts, that laid the foundations for the later strength and success of the city.
- initial openness – 초기의 개방성
- assert that ~ – ~라고 주장하다
- lay the foundations for ~ – ~의 토대를 놓다
- later strength and success – 이후의 힘과 성공
❹ Romans described their city as multicultural in the generations after its foundation.
- describe A as B – A를 B로 묘사하다
- multicultural – 다문화적인
- in the generations after ~ – ~이후의 여러 세대에 걸쳐
- foundation – 설립, 창건
❺ Tradition held that only a minority of the city’s legendary kings were Roman-born, with the others all arriving as immigrants before being chosen for the throne for their virtues and merits.
- tradition held that ~ – 전통적으로 ~라고 여겨졌다
- a minority of ~ – ~의 소수
- legendary kings – 전설적인 왕들
- Roman-born – 로마 태생의
- arrive as immigrants – 이민자로 도착하다
- be chosen for the throne – 왕위에 선출되다
- virtues and merits – 덕성과 공로
❻ As the empire expanded across three continents, Rome eagerly adopted new cultural influences and absorbed incoming groups ― perhaps a little too eagerly for some, who, like the poet Juvenal, complained about the rapid rate of cultural change.
- empire – 제국
- expand across ~ – ~에 걸쳐 확장하다
- eagerly adopt ~ – ~을 적극적으로 받아들이다
- cultural influences – 문화적 영향
- absorb incoming groups – 유입되는 집단을 흡수하다
- perhaps a little too eagerly – 아마 다소 지나치게 적극적으로
- complain about ~ – ~에 대해 불평하다
- rapid rate of cultural change – 급격한 문화 변화 속도
# 초기 로마: 개방적 이민 정책 → 다문화 기반 형성
# 발전 과정: 외래 출신 지도자 + 문화적 융합
# 결과: 로마의 강점 = 포용과 흡수력
# 대조: 일부 엘리트는 급격한 변화에 불만로마의 성공은 다양성의 수용에서 비롯되었으나, 그 속도는 내부 갈등을 낳았다.

'[ 고1_11월 ] > [ 고1_10월 (2025) ] 모의고사 읽기' 카테고리의 다른 글
2025년 11월 모의_[ 고1 ]_30번 (0) 2025.09.30 2025년 11월 모의_[ 고1 ]_29번 (0) 2025.09.30 2025년 11월 모의_[ 고1 ]_24번 (0) 2025.09.30 2025년 11월 모의_[ 고1 ]_22번 (0) 2025.09.30 2025년 11월 모의_[ 고1 ]_21번 (0) 2025.09.30