ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [ 고1 ]_11월 (2024)__[ 39번 ]
    [ 고1_11월 ]/[고1_10월 (2024) ] 모의고사 읽기 2025. 11. 6. 22:23

     

     

     Life is what physicists might call a ‘high­dimensional system,’ which is their fancy way of saying that there’s a lot going on.   

     In just a single cell, the number of possible interactions between different molecules is enormous. 

     Such a system can only hope to be stable if only a smaller number of collective ways of being may emerge. 

     For example, it is only a limited number of tissues and body shapes that may result from the development of a human embryo.  

     In 1942, the biologist Conrad Waddington called this drastic narrowing of outcomes canalization.   

     The organism may switch between a small number of well­defined possible states, but can’t exist in random states in between them, rather as a ball in a rough landscape must roll to the bottom of one valley or another.  

     We’ll see that this is true also of health and disease: there are many causes of illness, but their manifestations at the physiological and symptomatic levels are often strikingly similar.

    * embryo 배아 ** physiological 생리적인

     

     

    [ 생명=  고차원 · 상호작용多 ]  생명은 물리학자들이 ‘고차원 시스템’이라고 부를 수 있는 것인데 이는 많은 일이 발생하고 있다고 말하는 그들의 멋진 방식이다. 

     [ 단일 세포= 분자 상호작용 폭증 ]   단 하나의 세포 내에서도 여러 분자 간의 가능한 상호 작용의 수는 매우 크다. 

    [ 안정 조건= 소수 패턴만 출현 ]   이러한 시스템은 더 적은 수의 존재의 집 합적인 방식이 나타날 때만 오직 안정적이기를 기대할 수 있다. 

    [ 발달= 결과 형태 제한 ]   예를 들어 인간 배 아의 발달로부터 나올 수 있는 것은 오직 제한된 수의 조직과 신체 형태이다. 

    [ 결과 축소= 운하화 ]    1942 년에 생물학자 Conrad Waddington( 콘래드 와딩턴 )은 이러한 극적인 결과의 축소를 ‘운하화(運化化)’라고 불렀다. 
       (* 콘래드 와딩턴의 '운화화':  그의 대표 저서 The Strategy of the Genes (1957) 에서 등장한 개념,
                                                   “발달이 외부의 교란에도 불구하고 일정한 경로를 유지하려는 성향”을 설명함  )

    [ 유기체=   정해진 몇 상태로만 이동  ]    오히려 울퉁불퉁한 경관에 있는 공이 이 계곡 혹은 또 다른 계곡의 바닥으로 반드시 굴러가야 하는 것처럼, 유기체는 적은 수의 명확하게 정의된 가능한 상태 사이에서 바뀔 수 있지만 그것들 사이에 있는 무작위의 상태로 존재할 수는 없다. 

    [ 질병도 동일:  원인 다수→  표현형은 유사 ]   우리는 이것이 건강과 질병에도 적용된다는 것을 알게 될 것이다.   즉 질병의 많은 원인이 있지만, 그것들의 생리적이고 증상적인 수준에서의 발현은 종종 놀랍도록 유사하다.


    ❶ Life is what physicists might call a “high-dimensional system,” which is their fancy way of saying that there’s a lot going on.

    • physicist – 물리학자
    • high-dimensional system – 고차원 시스템
    • fancy way of saying – ~을 표현하는 멋진 방식
    • there’s a lot going on – 많은 일이 일어나고 있다

    ❷ In just a single cell, the number of possible interactions between different molecules is enormous.

    • single cell – 단일 세포
    • interaction between ~ – ~ 사이의 상호 작용
    • molecule – 분자
    • enormous – 거대한, 막대한

    ❸ Such a system can only hope to be stable if only a smaller number of collective ways of being may emerge.

    • be stable – 안정되다
    • collective way of being – 존재의 집합적 방식
    • emerge – 나타나다, 발생하다
    • a smaller number of ~ – 더 적은 수의 ~

    ❹ For example, it is only a limited number of tissues and body shapes that may result from the development of a human embryo.

    • for example – 예를 들어
    • a limited number of ~ – 제한된 수의 ~
    • tissue – 조직
    • body shape – 신체 형태
    • result from ~ – ~에서 비롯되다
    • human embryo – 인간 배아

    ❺ In 1942, the biologist Conrad Waddington called this drastic narrowing of outcomes canalization.

    • biologist – 생물학자
    • drastic narrowing – 극적인 축소
    • outcome – 결과
    • canalization – 운하화 (결과의 제한·안정화 현상)

    ❻ The organism may switch between a small number of well-defined possible states, but can’t exist in random states in between them, rather as a ball in a rough landscape must roll to the bottom of one valley or another.

    • organism – 유기체
    • switch between ~ – ~ 사이를 전환하다
    • well-defined – 명확히 규정된
    • possible state – 가능한 상태
    • random state – 무작위 상태
    • in between them – 그들 사이에
    • rough landscape – 울퉁불퉁한 지형
    • roll to the bottom – 바닥으로 굴러가다
    • one valley or another – 어느 한 계곡으로든

    ❼ We’ll see that this is true also of health and disease: there are many causes of illness, but their manifestations at the physiological and symptomatic levels are often strikingly similar.

    • health and disease – 건강과 질병
    • cause of illness – 질병의 원인
    • manifestation – 발현, 나타남
    • physiological level – 생리적 수준
    • symptomatic level – 증상적 수준
    • strikingly similar – 놀랍도록 유사한

     

    #   세상과 우리 몸은  너무 복잡해서(수 많은 상호작용),       

    #   결국 몇 가지 ‘안정된 모드(상태)’로만 작동하도록 스스로 길이 좁아진다.

    #   복잡함 → 안정된 소수 상태 =  와딩턴이 <운화화(canalization)>라고 함.

    #   발달(조직·형태)뿐 아니라 건강/질병의 표현형에도 적용       

    #   원인 다양성 ≠ 표현 양상 무작위     → 진단/치료가 가능한 이유

     

     

     

     

     

Designed by Tistory.